| -5ページ目

ユドヨノ内閣構成(2007年)Kabinet SBY Resuffle II (続き3)

Pejabat Setingkat Menteri


( 大臣相当職 )

Hendarman Supanji        ヘンダルマン・スパンジ JS Hatta Rajasa  ハッタ・ラジャサ Kompas Sudi Silalahi     スディ・シララヒ Kompas
Jaksa Agung             検事総長 Sekertaris Negara         国家官房長官 Sekertaris Kabinet        内閣官房長官




 
Pos yang Direshuffle 改造
ポスト






Abcdイロハニ    Wanita 女性

Beberapa Menteri Yang Dilepas Dari Jabatan

(更迭された大臣)

Yusril Ihza Mahendra 

ユスリル・イフザ・

マヘンドラ

Sekertaris Negara        国家官房長官  Kabinet Yusril Ihza

Hamid Awaluddin   

ハミッド・アワルディン

Menteri Hukum dan HAM           法務人権  Kompas

Soegiarto   

スギアルト

Menneg Badan Usaha Milik Negara              国営企業担当  Kompas

Syaifullah Yusuf    

シャイフラ・ユスフ

Menneg Percepatan Pembangunan Daerah Tertinggal           僻地開発促進担当    Kompas

Abdul Rachman

Saleh S.H   

アブドゥル・ラフマン・サレ

Jaksa Agung            検事総長  Kompas

Copyright by Prasasti/ES.

Bersambung/続く

                          ↓

安倍首相、ブッシュ大統領と会談/Dialog PM Abe dengan Prs.Bush



北朝鮮問題での協力確認=

安倍首相、ブッシュ大統領と会談


2007年4月28日(土) 10:19

【キャンプデービット(米メリーランド州)27日】 ブッシュ大統領は27日、ワシントン近郊のキャンプデービットで訪問中の安倍晋三首相と会談した。会談後の記者会見で同大統領は、北朝鮮の核問題に関して、同国に対する国際社会の忍耐は無限ではないと警告、安倍首相も同問題での日米の協力を強調した。(写真は安倍首相=左=とブッシュ大統領)

時事通信(安倍首相・ブッシュ大統領) (写真は安倍首相=左=とブッシュ大統領)


ブッシュ大統領は、北朝鮮が核解体の約束を順守しない場合には、新たな制裁を考えているとも警告した。安倍首相は北朝鮮による拉致の問題を提起し、処方は問題に対する北朝鮮の態度は非常に遺憾なものであり、同問題の解決のために協力することで一致した。しかし同大統領は拉致問題の解決が米国が北朝鮮をテロ支援国家の指定から外すための条件となるかとの質問に対しては、はっきりした返答を避けた。

ブッシュ大統領は、北朝鮮が核問題での約束を履行しなければ、「我々にはさらに制裁を強化することが可能だ。我々には(北朝鮮に)明確なメセージを送るため、他の国々を納得させる能力がある」と述べた。

両国また、地球温暖化、エネルギー安全保障に関する共同声明を発表した。 

AFP=時事)

北朝鮮問題での協力確認=安倍首相、ブッシュ大統領と会談



Dialog PM Shinzo Abe dengan Presiden AS Bush

Konfirmasi Kerjasama Dalam Masalah Korea Utara

Sabtu 28 April 2007 10:19

(Tanggal 27 April Camp David Propinsi Meryland)

Presiden AS Bush tanggal 27 April di Camp David sekitar wilayah Washington telah mengadakan dialog dengan Perdana Menteri Shinzo Abe yang sedang melakukan lawatannya ke AS. Setelah acara dialog pada acara jumpa pers Presiden Bush dalam masalah reaktor nuklir Korea Utara mengancam bahwa “kesabaran masyarakat

時事通信(安倍首相・ブッシュ大統領) Foto : PM Abe(kiri) dan Bush (Kanan).

internasioal terhadap Korea Utara bukan tak terbatas (ada batasnya)” tegasnya. PM Abe-pun saat itu juga telah mempertegas kerjasama (aliansi) dengan AS pada masalah ini.


Presiden Bush juga telah mengancam bila Korut tidak mematuhi janji perlucutan senjata nuklir maka akan memberlakukan sanksi baru kepada Korut. PM Abe saat itu mengemukakan masalah penculikan yang dilakukan Korut. Kedua belah kepala negara merasa sangat kecewa atas sikap Korut dalam masalah ini. Dan kedua pihak telah sepakat untuk bekerjasama dalam menyelesaikan masalah ini. Tetapi Presiden Bush telah mengelak dengan tidak memberikan jawaban tegas ketika mendapat pertanyaan mengenai alasannya mencabut pengecapan Korut sebagai salah satu poros kejahatan teroris.


Presiden Bush telah mengatakan bahwa “Kalau Korut tidak menepati janji dalam masalah nuklir, maka kami bisa lebih memperberat sanksi. Kami memiliki kemampuan meyakinkan negara-negara lain untuk mengirim pesan yang tegas kepada Korut”.

Kemudian kedua negara telah mengumumkan resolusi bersamanya tentang masalah emisi gas rumah kaca, masalah jaminan keamanan energi. (Translation Copyright by Prasasti ES).

Sumber Berita (AFP=Jiji Press)



(安部首相)憲法解釈見直し (PM Shinzo Abe Bahas Revisi UU)



安倍首相 憲法解釈見直し検討 有識会議で



憲法 (安倍 晋三首相)

424858分配信 毎日新聞

安倍晋三首相は23日、首相官邸で内閣記者会のインタビューに応じ、政府が近く設置する集団的自衛権行使などを研究する有識者会議について「時代が変わっていく中で(憲法を)どう解釈すべきか議論してもらいたい」と述べ、憲法解釈の見直しを検討課題にする考えを明らかにした。憲法改正についても「政治的なエネルギーを持ち続けるため、選挙で私の考え方を説明していきたい」と強調、夏の参院選の争点に掲げる方針を改めて示した。


首相はこれまで、同会議の議論について「集団的自衛権について何が憲法で許されるのか、何が集団的自衛権の行使にあたるのか。

個別具体的な類型に即して研究を進めていく」と述べていた。公明党は憲法9条1、2項の堅持や、集団的自衛権の行使を認めない考えを明言しており、与党内に波紋を広げそうだ。

また、米国による北朝鮮を対象としたテロ支援国家の指定解除問題について「(訪米時に)拉致問題について十分配慮するよう(ブッシュ大統領に)言う」と述べ、拉致問題が進展しない限り指定を解除しないよう求める考えを示した。

「進展」の意味は「すべての拉致被害者が日本に帰国するという拉致問題の解決に向けて具体的に進んでいると確認できること」と定義づけた。

一方、26日からの初訪米が遅すぎるとの指摘について「かつての参勤交代のような、新しい政権ができてすぐに訪米するという時代ではない」と反論。「アジアのため、世界のための(日米)同盟だという話をしたい」と意欲を見せた。

夏の参院選前の内閣改造については「まったく考えていない」と述べた。【小山由宇】 毎日新聞 最終更新:424858

毎日新聞 4月24日  



PM Shinzo Abe Dalam Rapat Dewan Pakar Akan Bahas Revisi Penafsiran Undang-undang

憲法 (安倍 晋三首相)

Mainichi Shinbun 24 April 2007 08:58

Perdana Menteri Jepang Shinzo Abe pada acara jumpa pers di rumah kediaman resminya telah memperjelas niatnya untuk menjajaki revisi penafsiran ( penjabaran) undang-undang Jepang. Dan telah mengutarakan bahwa dalam hal yang berkaitan dengan Dewan Pakar yang akan ia bentuk dalam waktu dekat ini akan ditugaskan untuk meneliti pemberlakuan hak pembelaan diri secara kolektif tentara bela diri ( SDF) Jepang, karena pemerintahannya dalam perubahan zaman seperti sekarang ini ingin membahas bagaiamana wujud

penjabaran undang-undang itu semestinya dilakukan. Dalam revisi undang-undang ini PM Abe telah mejelaskan kembali
kebijaksanaan yang akan dijadikan titik persoalan pada pemilihan umum majelis tinggi di musim panas mendatang. “Saya ingin menjelaskan pemikiran saya dalam pemilihan umum agar dapat terus memiliki energi secara politis”, tegasnya.

PM Abe sampai sekarang ini dalam hal pembahasan dengan Dewan Pakar tersebut manyatakan bahwa akan terus meneliti klasifikasi nyata secara khusus seperti hal-hal apa saja yang berkaitan dengan pemberlakuan hak pembelaan diri secara kolektif tersebut serta batasan-batasan apa saja yang dapat ditolerir.dalam hal hak pembelaan diri secara kolektif tentara bela diri (SDF) Jepang tersebut. Partai Komei Baru mengemukakan sikap teguhnya tidak menyetujui perubahan pasal Undang-Undang Dasar Jepang alinea 1 dan 2 Pasal 9 serta tidak menyetujui diberlakukannya hak pembelaan diri

SDF secara kolektif tersebut. Dalam hal ini nampaknya perselisihan akan meledak di dalam tubuh partai berkusa tersebut.

Lalu beliau juga mengatakan bahwa ia saat berkunjung ke Amerika nanti akan menyampaikan kepada Presiden George W. Bush agar Amerika Serikat mempertimbangkan kembali rencananya untuk tidak mencabut tuduhan yang selama ini dilontarkan bahwa Korea Utara adalah negara pendukung teroris, serta ia akan meminta AS untuk mempertimbangkan masalah penculikan warganegara Jepang yang telah menjadi korban agen rahasia Korut. Lalu Abe telah menyampaikan niatnya akan meminta kepada AS agar tidak mencabut tuduhan tersebut selama masih tidak ada kemajuan dalam masalah kasus penculikan warganegara Jepang tersebut..Beliau mempertegas bahwa yang dimaksud “Kemajuan” itu adalah dapat memajukan dan memastikan keberadaan dan nasib para korban penculikan semuanya.secara jelas kearah penyelesaian masalah penculikan dengan memulangkannya ke Jepang”.

Sementara itu menyangkut kritikan yang mengyinggung bahwa lawatan perdana ke AS tanggal 26 itu sudah terlalu lambat PM Abe berkilas menjawabnya bahwa “ Sekarang bukan zamannya lagi suatu pemerintahan yang baru berdiri di Jepang segera berkunjung ke AS seperti sistem tempat kediaman yang nomaden dahulu”. PM Abe telah memperlihatkan semangatnya untuk berbicara tentang Aliansi Jepang-Amerika untuk kepentingan Asia dan untuk kepentingan dunia.

Ketika PM Abe ditanyakan apakah memiliki rencana untuk melakukan perombakan kembali (resuffle) kabinet sebelum pemilihan umum majelis tinggi dimusim panas mendatang, ia menjawab bahwa ia sama sekali tidak berniat melakukan perombakan semacam itu.

Sumber : Mainichi Shimbun 24 April , 2007

(Penulis naskah asli Yoshiu Koyama).

( Indonesian translation copyright by Prasasti-Erik Syamsumar)



PM Jepang Akui Tanggung-jawab MasalahJugun-Ianfu



PM Jepang Abe Akui Tanggung-jawab Jepang Dalam Masalah Jugun Ianfu Dihadapan Wartawan AS

Perdana Menteri Jepang Shinzo Abe menyatakan rasa keharuannya sebagai manusia dari hati yang sangat dalam atas masalah jugun ianfu (wanita penghibur tentara Jepang saat Perang Dunia Kedua). Pernyataan itu diungkapkan PM Jepang tersebut pada saat menanggapi wawancara mediamasa AS sebelum memulai lawatannya


Perdana Menteri Abe (P)  

PM Jepang Shinzo Abe

ke Amerika akhir bulan ini.Sebagai PM saya menyatakan sekali lagi rasa ma’af dan penyesalan kami yang amat besar atas adanya kondisi yang telah menyeret para wanita menjadi Ianfu (wanita penghibur zaman perang). Kami semua bertanggung-jawab dan menyadari bahwa tanggung-jawabnya berada dipihak kami negara Jepang” , begitu PM Abe menjelaskan.Pernyataan tersebut dilontarkan PM Abe tanggal 17 April lalu di rumah kediamannya ketika menanggapi wawancara wartawan majalah Newsweek maupun suratkabar Wallstreet Journal dari AS. Mengenai masalah Ianfu ini telah muncul kecaman dari dalam negeri AS atas adanya pernyataan PM Abe yang menyatakan bahwa tidak ada hal yang memperkuat bukti adanya pemaksaan yang telah dilakukan tentara Jepang dahulu dalam arti sempit. PM Abe dalam dialog jarak-jauhnya dengan Presiden George W Bush-pun telah menyampaikan pandangannya serta menyampaikan bahwa ia telah mengutarakan rasa kasihan maupun keharuannya atas ianfu dalam perdebatan parlemen Jepang bulan lalu, serta hal-hal lainnya. Dengan adanya pernyataan sikap tanggung-jawab dipihak Jepang yang disampaikan kali ini diperkirakan masalah pernyataan Abe berkisar ianfu tersebut akan meredam.

masmedia

Sementara itu PM Shinzo Abe mengenai komentarnya dahulu berkisar tentang adanya sifat paksaan yang dialami ianfu tersebut menjelaskan bahwa

慰安婦
Yohei Kono

Yohei Kono

Mantan Kepala Sekertaris Kabinet

pernyataan itu bukanlah pernyataan yang pertama kali dilontarkan pemerintah Jepang oleh dirinya saja, tetapi merupakan pandangan pemerintah Jepang yang sudah berjalan sampai sekarang ini. Dengan pertimbangan bahwa akan tidak begitu membawa hasil bila menyampaikan fakta benar atau tidaknya masalah itu terjadi. Oleh sebab itu Abe menegaskan kembali bahwa dalam kabinetnya ia akan tetap melanjutkan pembicaraan (sikap) Kepala Sekertaris Kabinet Yohei Kono tahun 1993 yang telah menyatakan permintaan maaf dan mengakui keterlibatan tentara Jepang dalam masalah ianfu.


Kemudian PM Abe dalam masalah perbaikan (amandemen) undang-undang juga menegaskan bahwa di abad ke-21 ini sangat diperlukan sekali untuk menuliskan dengan tangan sendiri undang-undang yang memaparkan wujud negara sendiri secara layak (tepat). Mengenai konsolidasi aliansi Jepang-Amerika beliau berpendapat bahwa harus dilakukan penataan hukum. Dalam hal perundang-undangan-pun harus dilakukan penelitian tentang penggunaan hak pembelaan diri kolektif tentara bela diri Jepang dipanggung internasional. (Penulis naskah asli Yoshiu Koyama/ Indonesian translation copyright by Prasasti-Erik Sjamsumar)


Sumber : Mainichi Shimbun 21 April 2007.

従軍慰安婦 日本の責任認める




PM Jepang Akui Tanggung-jawab MasalahJugun-Ianfu

LANJUTAN



Pernyataan PM Jepang Shinzo Abe dihadapan Wartawan AS


1. Masalah Jugun Ianfu

Dari dalam hati PM Abe merasa prihatin (kasihan) terhadap harkat para jugun ianfu sebagai manusia yang telah menjadi korban. Sebagai PM Jepang Shinzo Abe memohon maaf yang sebesar-besarnya atas penderitaan terseretnya para korban menjadi ianfu. Mengenai komentarnya terdahulu yang berkisar tentang adanya unsur paksaan yang telah dialami ianfu tersebut PM Shizo Abe menjelaskan bahwa pernyataan itu bukanlah pernyataan yang pertama-kali dilontarkan pemerintah Jepang oleh dirinya, tetapi merupakan pandangan pemerintah Jepang yang sudah berjalan sampai sekarang ini. “Sebagai PM saya sekali lagi menyatakan rasa maaf dan penyesalan kami yang amat besar atas adanya kondisi sejarah yang telah menyeret para wanita menjadi ianfu (wanita penghibur zaman perang). Kami semua bertanggung-jawab dan menyadari bahwa tanggung-jawabnya berada dipihak kami negara Jepang”.

Dengan adanya pertimbangan bahwa akan tidak membawa hasil bila menyampaikan fakta benar atau tidaknya masalah tersebut terjadi, maka untuk itu PM Abe menegaskan kembali bahwa dalam kabinetnya ia akan tetap melanjutkan pembicaraan (sikap) seperti yang telah yang di tunjukkan oleh mantan Kepala Sekertaris Kabinet Yohei Kono di tahun 1993 yang telah menyatakan permintaan maaf dan mengakui keterlibatan dan perbuatan tentara Jepang dalam masalah ianfu.


2.Masalah Penculikan dan Masalah pengembangan Nuklir Korut

Bila masalah penculikan tidak terselesaikan, maka tidak ada normalisasi hubungan diplomatik Jepang dengan Korut, dan Korut tidak dapat mewujudkan masa depannya. Pada saat lawatannya nanti ke AS PM Abe bermaksud akan membicarakan secara tegas dengan Presiden AS George W. Bush tentang kebijakan politik Jepang terhadap Korut di masa mendatang.


3. Undang-undang dan Aliansi Jepang-Amerika

Ada pasal-pasal yang sudah tidak sesuai dengan perkembangan zaman, dan ada juga nilai-nilai baru yang sudah seharusnya dituangkan seperti masalah prifasi, lingkungan dan sebagainya. Dan di abad 21 ini sangat diperlukan sekali untuk menuliskan dengan tangan sendiri undang-undang yang memaparkan wujud negara sendiri secara layak (tepat). Jiwa dan semangat seperti itu sangat penting. Diperlukan usaha-usaha untuk mengkonsolidasikan aliansi Jepang-Amerika ke arah yang lebih baik. Untuk itu harus dilakukan penataan kembali kebijaksanaan.

Dalam hal undang-undang-pun harus dilakukan penelitian tentang pemberlakuan hak pembelaan diri secara kolektip tentara bela diri Jepang di dunia internasional.


(Translation copyright by ES/ Ed-Prasasti)

Sumber Berita Mainichi Shinbun 21 April 2007.






従軍慰安婦で日本の責任認める安倍首相





<安倍首相>

従軍慰安婦で日本の責任認める米メディアに




安倍晋三首相は、今月末の訪米を前に米国メディアの取材に応じ、いわゆる従軍慰安婦問題について「人間として心から同情する。首相として大変申し訳なく思っている」と改めて陳謝したうえで「彼女たちが慰安婦として存在しなければならなかった状況につき、我々は責任がある」


Perdana Menteri Abe (P)

と述べ、日本側に責任があるとの認識を示した。

米誌ニューズウィークと米紙ウォールストリート・ジャーナルの取材に首相官邸で17日、それぞれ答えた。慰安婦問題については首相の「(旧日本軍による)狭義の強制性を裏付けるものはなかった」との発言に米国内から批判が出ており、首相は今月3日のブッシュ大統領との電話協議でも見解を説明、先月の国会答弁で「同情とおわび」に言及するなどしていた。今回の発言は日本側の「責任」も指摘することで、沈静化を図ったものとみられる。



masmedia


Yohei Kono
河野洋平 元官房長官

慰安婦

一方で首相は強制性をめぐる過去の自身の発言について「私が初めて述べたものでなく、これまでの政府の見解を述べた」と説明。「ここで事実関係を述べるのはあまり意味がない」としたうえで、「(軍の関与を認め謝罪した93年の)河野洋平官房長官談話を私の内閣では継承している」と改めて強調した。
 また、首相は憲法改正に関し「21世紀にふさわしい自分たちの国のかたちを物語る憲法を自身の手で書くことが大事だ」と強調。日米同盟の強化について「法的整備をしなければならない。憲法の関係についても集団的自衛権行使の研究をしなければならない」と述べた。【小山由宇】

毎日新聞 2007年4月21日


◇米メディアに対する安倍首相の発言の要旨は次の通り。
◆従軍慰安婦問題◆
 慰安婦の方々に人間として心から同情する。そういう状況に置かれたことに、日本の首相として大変申し訳なく思う。(軍による狭義の強制性はないとした過去の発言は)私が初めて述べたのでなく、今までの政府見解だ。ここで事実関係を述べることにあまり意味がない。彼女たちが慰安婦として存在しなければならなかった状況に、我々は責任がある。非常に苦しい思いをしたことに責任を感じている。河野洋平官房長官談話を私の内閣は継承している。
◆拉致、北朝鮮核開発問題◆
 拉致問題が解決しなければ、日朝国交正常化はなく、北朝鮮は未

未来をつくることができない。訪米の際、今後の北朝鮮政策について(ブッシュ大統領と)突っ込んだ話をしたい。
◆憲法、日米同盟◆
 時代に合わない条項があり、プライバシーや環境といった盛り込まないといけない新しい価値観もある。21世紀にふさわしい自分たちの国の形を物語る憲法を自身の手で書くことが大事だ。その精神が大事だ。日米同盟をより強化する必要がある。そのため、法的整備をしなければならない。憲法との関係でも、いわゆる集団的自衛権行使の研究をしなければならない。

2007年4月21日 毎日新聞

胴体着陸 (Sukses Pendaratan Bellyland Pesawat ANA)



Pesawat ANA dengan 60 penumpang

Sukses Melakukan

Pendaratan Darurat “Touch-Down



Kochi,Japan- Setelah seminggu kemarin musibah tragis kecelakaan pesawat Garuda 200 di Jogjakarta menimpa, maka hari ini kl.pk.10 pagi waktu Jepang 13 Maret 2007 masyarakat Jepang selama 2 jam lebih dibuat cemas dan takut (hara-hara) yang tidak kepalang tanggung akibat sebuah pesawat terbang berpenumpang 60 orang milik maskapai penerbangan Jepang All Nippon Airways (ANA) yang berangkat

dari Itami Airport,Osaka menuju kota

Kochi telah mengalami kerusakan pada roda depan pesawat.

Roda depan pesawat tidak dapat terbuka sebagaimana mestinya saat pendaratan akan dilakukan. Sehingga Sang-Pilot terpaksa


Sourch by Asahi.Com

Peristiwa Belly Land (NNN/Nihong Terebi)

(Klik domain untuk saksikan siaran TV)

menerbangkan kembali selama dua jam lebih pesawat tersebut di atas udara mengelilingi area sekitar Bandara Kochi untuk tujuan mengurangi bahan bakar sebagai cara mengurangi tingginya resiko bila peledakan terjadi pada saat pendaratan darurat dilakukan.

Selama 2 jam lebih penumpang pesawat serta para sanak-keluarga penumpang diserang perasaan ngeri,cemas dan takut serta masyarakat-pun penuh ketakutan menyaksikan lewat layar TV .


Meskipun upaya pembukaan roda depan dilakukan oleh sang pilot saat mengudara namun walhasil tidak membuahkan harapan, sehingga sang-pilot mengambil tindakan pendaratan ulang dengan menyentuhkan badan pesawat bagian depan dengan landasaan yang dikenal dengan nama Touch-down. Sang pilot dengan keahliannya telah seoptimal-mungkin mengurangi lamanya pergesekan leher pesawat dengan landasan yang terjadi.

Pendaratan darurat dengan toch-down ini dilakukan yang mana bagian depan badan pesawat(landas pacu) disentuhkan pada landasan (Belly landing) dengan kecepatan tinggi. Persentuhan sempat mengeluarkan percikan-percikan bunga api yang terus menyala sampai pada akhir terhentinya pesawat. Sang pilot telah berhasil melakukan pendaratan dengan amat mulus dan tenang. Para penumpang dan awak pesawat berhasil terselamatkan dari peristiwa yang nyaris membawa kenaasan. Tidak ada seorang-pun penumpang dan awak pesawat yang mengalami cedera. Masyarakat Jepang yang mengikuti peristiwa ini berhasil terlepas dari rasa kecemasan dan ketakutan bagaikan terlepas dari cengkraman neraka jahim.

Pesawat yang digunakan adalah produk buatan perusahaan Canada, Bombardia. Pesawat ini sebelumnya telah mendapat kartu kuning .sebagai pesawat yang bermasalah dalam segi-segi keamanannya.


Asahi.Com 1

Pimpinan maskapai penerbangan ANA telah menggelar acara jumpa persnya menyampaikan rasa penyesalan dan maaf atas terjadinya peristiwa tersebut.

Dan kementrian pekerjaan umum dan

transpotasi Jepang sebagai instansi yang membawahi telah memerintahkan segera kepada tim pemeriksa untuk segera mengusut kasus tersebut.

Namun tidak ada sebersit-pun pujian yang disampaikan oleh masmedia maupun pemerhati Jepang kepada sang-pilot. Tindakan yang dilakukan sang-pilot dianggap sebagai hal yang sudah sewajarnya.




Tampaknya pujian tak akan diberikan masyarakat Jepang kepada sang pilot, karena sang pilot merupakan bagian dari keluarga masakapai penerbangan yang gagal dan diketahui tidak layak memberi pelayanan masyarakat.

Hal ini adalah realitas wujud masyarakat Jepang yang sangat menjunjung tinggi harkat pemakai jasa sebagai raja. Masmedia dan masyarakat akan mencekam segala bentuk kelemahan penjualan barang maupun jasa yang telah diberikan oleh perusahaan sebagaimana jasa angkutan ini. Dan masyarakat secara cepat bereaksi untuk tidak menggunakan barang maupun jasa tersebut bila syarat tersebut tidak terpenuhi. Hukuman semacam ini sangat ampuh membunuh kelangsungan usaha pemberi jasa. Sehingga untuk mempertahankan kelangsungan usaha sang pemberi jasa dituntut untuk menunjukkan sikap dan norma-norma yang menghargai nyawa sipemakai jasa (manusia) jauh di atas segalanya.



Dari peristiwa ini dapat kita renungkan bahwa persaingan bisnis dalam merebut pasar boleh dilakukan oleh siapapun untuk mengeruk keuntungan dipihaknya masing-masing. Namun untuk melakukannya kita tidak layak bila sampai mengorbankan batas-batas norma kemanusian yang haikiki pada diri kita yang harus kita penuhi, apalagi sebagai pemberi jasa yang mendapat kepercayaan dari sipemakai jasa. (Erik Sjamsumar).

東ジャワ州のエネルギー対策/Kebijakan Energi Prop. Jawa Timur


Pemprov Gagas

Dewan Energi Jatim


東ジャワ/Jawa Timur

SURABAYA- Program penghematan energi bakal dicanangkan di Jatim. Saat ini Pemprov dan DPRD Jatim sedang menggodok rencana pembentukkan Dewan Energi yang salah satu tugasnya adalah merumuskan konsep-konsep konservasi dan efektifitas pemakaian energi.


Konsep ini diungkapkan Wakil Ketua Komisi D Mudjahid Anshori kepada wartawan, kemarin. Dia menjelaskan,

bahwa Dewan Energi merupakan lembaga baru yang mengurusi masalah-masalah pemakaian energi. “Nanti Dewan Energi akan mengaudit pemakaian energi dikalangan industri, perkantoran maupun perumahan mewah,” katanya.

Audit itu dilakukan untuk mengetahui pemakaian serta mengukur pemborosan energi yang terjadi. Berdasarkan penelitian Dinas Energi dan Sumber Daya Mineral (ESDM) pemprov, pemborosan energi pada setiap perusahaan bisa mencapai 30 persen. “Jika pemborosan itu bisa ditekan atau dialihkan untuk kegiatan lainnya, akan terjadi penghematan ongkos produksi,” terangnya.

Lebih lanjut Mudjahid menjelaskan, anggota Dewan Energi terdiri atas perwakilan eksekutif, legislative, serta pengusaha maupun kalangan asosiasi terkait lainnya. “Kita berupaya agar stakeholder yang terkait dengan konservasi energi bisa diakomodasi dalam Dewan Energi, “ katanya.

Program konservasi energi, lanjut Mudjahid, kemungkinan akan dipayungi produk hukum berupa perda (peraturan daerah). “UU dan Inpres maupun Keppresnya sudah ada. Jadi sudah saatnya ada perda konservasi energi,”

Untuk merealisasikan pembentukan Dewan Energi, dalam waktu dekat pemprov, dewan dan kalangan pengusaha akan mengikuti training ke Jepang. “Ini bukan kunker lho. Kami menghadiri undangan dari Jepang.” Katanya. Dalam surat undangan tertulis bahwa penyelenggara training adalah The Japan Association for Overseas Technical Scholarship (AOTS). Selain Mudjahid, pesertanya adalah perwakilan pejabat dari Bappeprov, Bapedal, Disperindag, dan beberapa lagi. Ada juga perwakilan KADIN serta pengusaha asal Jatim. Training dilaksanakan di AOTS Yokohama Kenshu Center (YKC), Yokohama Jepang pada 19 – 27 Pebruari 2007 atas Undangan Kementrian Ekonomi Industri dan Perdagangan Jepang (Nihon Keizai Sangyosho).

Selama sembilan hari, mereka akan dibekali teori dan praktek-praktek konservasi energi. Salahsatu materi utama training adalah energi alternatif nonmigas. Selama ini, kata Mudjahid, kalangan industri masih menggantungkan sumber energinya pada migas. Padahal, lambat-laun kandungan migas dalam bumi akan habis. “Kita punya sumber energi lain yang belum terkelola dengan optimal.Misalnya air, udara dan sinar matahari. Itu bisa kita manfaatkan menjadi energi alternatif,” tutur alumnus Unair ini. (oni). Sumber : Jawa Pos Jumat 16 Pebruari 2007.

東ジャワ州政府、

エネルギー議会の設立を提案


東ジャワ/Jawa Timur


スラバヤー省ネルギー対策は東ジャワ州の課題として掲げられている。現在、東ジャワ州政府及び東ジャワ地方議会はエネルギー利用効率及び省エネルギーに関するコンセプト作成を担うエネルギー議会の設立に取り組んでいる。


東ジャワ州地方議会D級委員会副委員長ムジャヒッド・アンソリー氏は、先日記者に対し、エネルギー議


会は、エネルギー使用に係わる様々な問題を管理する新機関となり、エネルギー消費量及びエネルギー非効率を把握するためのエネルギー監査を産業部門、商業部門、高級住宅等において実施すると述べた。

また、インドネシア東ジャワ州エネルギー鉱物資源研究開発センターの研究では、各企業のエネルギー非効率度は30%という結果となりました。その非効率度の削減を目指し、また他の活動に利用・応用出来れば生産コストの削減にも繋がると述べました。

そして、同氏は、エネルギー議会の構成に関しては、行政府、立法府、経営者、関係機関の代表となるが、ステークホルダーの関係者も同議会のメンバーとなれるよう働きかけていくと述べた。また省エネルギー対策に関しては大統領令及び大統領指令が既に存在していることから、同対策制定に関しては地方条例の中にも盛り込んでいく時期がきていると主張した。

エネルギー議会設立を実現するために東ジャワ州政府、議員やその関連のある経営者等が日本で研修を実施することになった。「今回は(インドネシアの国費利用の)業務視察訪問ではく日本側からの招聘である」と述べた。

同研修の受け入れ機関は日本の財団法人海外技術者研修協会である。

ムジャヒッド氏以外の研修参加者は東ジャワ地方政府機関、開発企画庁、地方環境管理局、地方通産工業局、その他関連機関の代表者である。

インドネシア商工会議所東ジャワ州支部(KADIN)の代表)、東ジャワ州の経営者も参加する予定である。研修は日本の経済産業省の支援により2007年2月19日から27日まで財団法人海外技術者研修協会横浜研修センターにおいて実施される。

9日間にわたる研修期間では、省エネルギーに係わる講義を中心に省エネルギーを実施している企業への現場訪問などが行われる。研修内容の一つは代替エネルギー或いは非石油についてのことだ。

現在まで産業界はまだまだ石油やガス資源に依存しているが、これらは限られた資源である。

「我々には、まだ最大限に有効利用されていない他のエネルギー資源、例えば水、大気、太陽光熱等がある。これらは、代替エネルギーとして利用できる」とアイルランガ大学卒業生でもあるムジャヒッド氏は主張している。(訳:エリック・シャムスマル/Erik Sjamsumar)


情報元:ジャワポスト 2007年2月16日


ステークホルダー/Stakeholder(企業を取り巻くあらゆる利害関係者


エネルギー月間



ENEX2007


2月は省エネルギー月間

わが国の省エネ推進の中核機関

(財)省エネルギーセンターに聞く


ENEX 2007「第31回地球環境とエネルギーの調和展」が東京会場(東京ビッグサイト西3、4ホール、1月31日~2月2日)・大阪2号館、2月22日~24日)の2会場において開催されます。

 ENEX2007は東京・大阪会場に延べ179の団体・企業が出展し、来場者は両会場で約9万人を目標とした、日本最大級の省エネルギーの総合展示会です。


Shuichi Kawano

財団法人 省エネルギーセンター事務理事 河野 修一氏


~「エネルギー」と「暮らし」について考え行動を~

エネルギーソリューション市場は拡大

ENEX2007ビジネスチャンスの場として提供


地球温暖化対策は、広範な事業者にとって新事業の新たなチャンスともなることであり、私達のライフスタイルがエネルギーの更なる効率的な利用の上に成り立った、地球環境と調和したかたちへ変革するものでもあることでしょう。

また、近年、民生部門では、高度情報化や豊かさを求めるライフスタイルの変化の影響などもあり、産業部門に比べてエネルギー消費の伸びが大きく、必要とするための技術やアイデアが求められています。

  産業界の活躍は勿論、今もう一度、ひとりひとりの人間が「エネルギー」と「暮らし」について改めて考え、行動していくことが大切です。


ENEX2007の会場構成は。

  産業・ビジネスを中心とした「エネルギーソリューションエリア」と、「暮らし」に関わる全てのひとを対象としたライフスタイルをテーマにした「スマートライフエクスポエリア」のふたつのエリアでの会場構成とします。

  環境の変化を先取りして、柔軟に変化を続けるエネルギーソリューションをビジネスに重点を置いた切口から発信していく「エネルギーソリューションエリア」の「ビジネ

スゾーン」では、本来の見本市機能を追及し、情報発信・情報交換の場として、また、ビジネスチャンスの場として提供しています。国家的な省エネルギー・CO2削減機運の高まりに対して、エネルギーソリューション市場は拡大しています。

スマートライフエクスポエリア」では、省エネルギーセンターが提供する「スマートライフ」をテマーに暮らしに関わる省エネルギーに関する製品やシステムを紹介します。「スマートライフゾーン」、「スマートライフカフェ」、「スマートライフケット」などで楽しみながら省エネ知識が増やしていくことと思います。

  出展各社とともに、ハード・ソフト両面にわたって、最新の省エネルギー・新エネルギーの機器・システムを披露させていただく予定です。

  両エリアにまたがって、「運輸ゾーン」、「政策情報コーナー」、「アワードコーナー」、を用意しております。

「運輸ゾーン」では、省エネや環境に配慮した自動車の乗り方や選び方、環境に配慮した運輸事業を紹介します。「アワードコーナー」では、平成18年度の省エネ大賞、優秀省エネルギー機器表彰、省エネギーコンクールなどの受賞製品・作品を紹介します。「政策情報コーナー」では、国の省エネ・新エネ政策、住宅の省エネルギー情報などを紹介します。

  今話題の映画「不都合な真実」を特別企画展として紹介するコーナーを設けています。  

毎回ステージイベントが楽しみですが。

  一つは、キーコーヒー株式会社の協力で「体の中からウォームビズ」をキーワードに、同社のコーヒーインストラクターが簡単に出来る冬のホットアレンジコーヒーの作り方を紹介します。

  もう一つは、財団法人ヒートポンプ・蓄熱 普及委員会」発足記念トークショーです。

東京会場の14:30から15:00まで、1月31日は生島ヒロシさん、2月1日は眞鍋かをりさん、2月2日は早見優さんに出演して頂きます。


経済産業新報 2007年(平成19年)1月25日



BULAN ENERGI


ENEX2007

Pebruari Bulan Konservasi Energi

Lembaga inti konservasi energi Jepang


Ceramah oleh Lembaga The Energy Conservation Center, Japan (JECC



ENEX 2007”adalah pameran keharmonisan lingkungan alam dan energi ke-31 yang diadakan di Tokyo area “Big Sight Barat Hall 3 dan 4 dari tanggala 31 Januari s/d 2 Pebruari 2007” serta Osaka area “Intex Osaka Hall 2 22Pebruarai s/d 24 Pebruari”.

 ENEX 2007 yang diadakan di Area pameran Tokyo dan Osaka ini diikuti oleh sejumlah 179 lembaga dan peru-


Shuichi Kawano

Shuichi Kawano

President of The Energy Conservation Center, Japan (JCCE)


Berpikir dan Bertindak dengan Pertimbangana Energi dan Kehidupan

Perluasan Pasar Solusi Energi

Penyajian Sarana Kesempatan Bisnis ENEX 2007



sahaan, jumlah pengunjung ditargetkan adalah 90 ribu orang. Adalah pameran umum konservasi energi terbesar di Jepang.

Upaya penanggulangan peningkatan panas bumi (global warming) juga menjadi kesempatan baru bagi para pengusaha berbagai bidang secara menyeluruh, pola kehidupan kita sarat dengan penggunaan secara efisien kelanjutan energi. Mungkin ada kiranya era transisi (inovasi) ke ke arah bentuk yang harmonis dengan lingkungan alam.


Lalu di tahun-tahun terakhir ini pada sektor rumah-tangga ada juga pengaruh yang muncul dari adanya perubahan pola hidup yang menuntut informasi tinggi (canggih) dan kemakmuran, bila dibandingkan dengan sektor industri besarnya perkembangan konsumsi energi rumahtangga ini membutuhkan teknologi dan ide-ide baru yang diperlukan.

   Peran dunia industri sudah tentu, sekarang sekali lagi manusia seorang-demi seorang sangat dituntut untuk berbuat/bertindak dan berpikir dari awal dengan mempertimbangkan masalah “Energi” dan “Kehidupan”.


Komposisi Area Pameran ENEX 2007



   Dalam hal mengantisipasi perubahan lingkungan, pada “Bisnis Zone“ dalam “Energy Solution Area” yang diketengahkan dari sisi yang memfokuskan bisnis solusi energi yang terus berubah-ubah secara fleksibel kami berusaha menemukan fungsi wujud pekan raya yang sesungguhnya, sebagai sarana tukar-menukar informasi, pentransmisi informasi serta menyajikan sarana sebagai kesempatan bisnis. Meluasnya pasar solusi energi terhadap meningkatnya kecenderungan penghematan energi dan pereduksian CO2 secara nasional.

  Pada “Smart Life Expo Area” The Japan Energi Conservation Center memperkenalkan produk dan sistem yang berkaitan dengan penghematan energi (konservasi energi) kehidupan yang mengambil tema “Smart Life”. Kami bermaksud untuk menambah pengetahuan tentang konservasi sambil menikmati “Smart Live Zone”, “Smart Life Café”, Smart Life Market” dan sebagainya.

Bersamaan dengan ikut sertanya masing-masing perusahaan kami rencanakan untuk mengetengahkan konservasi energi (penghematan energi) terbaru dan peralatan energi baru dari sisi hardware dan software

Ditengah kedua area kami sediakan “Zona Tranportasi”, “Pojok Informasi kebijaksanaan”, Pojok Penghargaan (Award Corner)”.

Pada “ Zona Transportasi” kami memperkenalkan cara naik dan cara memilih

kendaraan kendaraan yang telah dibuat dengan mempertimbangkan segi-segi konservasi energi dan lingkungan. Pada “ Stan Penghargaan (Award Corner)”kami perkenalkan tanda penghargaan peralatan konservasi energi terunggul peraih penghargaan Konservasi energi periode tahun 2006 serta diperkenalkan produk-produk dan karya-karya pemenang kontes konservasi energi. Pada “Stan Informasi Kebijaksanaan” kami perkenalkan informasi kebijaksanaan konservasi energi, kebijakan energi baru, informasi konservasi energi perumahan dan sebagainya.

   Kami juga sebagai pameran khusus menyediakan stan yang memperkenalkan film yang sekarang ini menjadi buah-bibir berjudul “Futsugona Shinjitsu (Kebenaran yang mudarat/yang tak menyenangkan).

Setiap kali acara panggung menyenangkan.



Pertama, diperkenalkan cara membuat sajian kopi panas untuk musim dingin yang dapat dibuat dengan mudah yang di tampilkan dengan tema “ Warmbiz dari dalam tubuh” dengan kerjasama dengan perusahaan kopi Key Coffee lewat bantuan instrukstur kopi perusahaan tersebut.


Lokasi pameran terkomposisi atas 2 area yakni ”Energi solution area” yang memfokuskan industri dan bisnis dan “Smart Life Expo Area”yang mengambil tema pola kehidupan yang telah diobjekkan ke dalam satu dari keseluruhan hal yang berkaitan dengan “Kehidupan”.



Hiroshi Ikushima


Kaoru Manabe



Yu hayami

Hiroshi Ikushima

Kaori Manabe

Yu Hayami

Satu hal lagi adalah diselenggarakan acara talkshow untuk merayakan berdirinya lembaga Heat Pump and Thermal Storage Technology Center of Japan (HPTCJ)

Di lokasi pameran Tokyo dilakukan dari pk.14:30 s/d 15:00, 31 Januari menampilkan komentator Hiroshi Ikushima, 1 Pebruari artis Kaori Manabe, 2 Pebruari Yu Hayami

Terjemahan : Prasasti /Erik Sjamsumar (Editor)


Source :The Press of Economy, Trade&Industry 25 Januari 2007